어제계속됩니다.덴마크의 문방구점에서 보였는데, XNUMX종류의 카드가 팔리고 있어 XNUMX부터 XNUMX까지의 숫자가 하나씩 크게 쓰여져 있었습니다.뭔가 생각하면 생일 카드였습니다.가족이나 친척 등의 생일에 매년 반드시 카드를 쓰는 사람도 있을 것입니다.

크리스마스 전에는 XNUMX····XNUMX과, 또 다시 숫자가 붉은 라벨에 크게 쓰여진 맥주가 매장에 늘어서 있습니다.이것은 크리스마스까지 며칠을 보여주는 것 같습니다.겨울에 매일의 변화에 ​​굶주린 나는 재미 있고 모든 숫자를 갖추었습니다.

몇몇 덴마크인의 집에 방해했을 때, 대부분의 집에 백과사전이 전권 모여 있었습니다.벽에 로얄 코펜하겐의 이어 플레이트가 수십장을 내걸고 있는 집도 있었습니다.가구는 모두 IKEA라는 집도있었습니다.

이러한 것으로부터의 가설입니다만, 덴마크인은 컬렉션 좋아해, 무언가 시리즈 물건을 사면 모두 가지런히 하지 않으면 신경이 쓰이지 않는 것 같습니다.

일본인에게도 그런 사람은 있네요.적어도 덴마크보다 훨씬 많은 인원이 있어야합니다.덴마크의 잡화점은 이러한 “컬렉션 버릇이 있는 사람”에게 메시지를 보내야 한다고 생각합니다.그게 뭐야?

덴마크의 잡화점은 컬렉션 버릇이 있는 사람에게 “방의 잡화를 모두 '소스트레네 그레네'로 갖추는 것이 진정한 덴마크류이다”는 것을 전해야 하지 않을까 생각합니다.치마치마 소품을 사는 것만으로는, 진정한 의미는 전해지지 않게 생각합니다.

이야기는 바뀝니다만, 일본에서는 “끌어당김” “출부정”이라고 하면, 어느 쪽인가라고 하면 부정적인 인상을 받습니다만, 그것을 밝은 것으로 하는 것을 기대합니다.방 안을 충실하게 하고 집에서의 생활을 소중히 하는 것은 정신적으로도 괜찮은 일입니다.

또, 「적당한 어둠을 즐기는 습관」이라고 하는 것도 전할 필요가 있습니다. 『소스트레네 그레네』의 브랜드 북에는 “Hygge”(휴게)라는 덴마크어가 쓰여져 있습니다.이것은 “사람과 사람과의 만남에서 태어나는 따뜻한 아늑한 분위기”를 의미하는 덴마크어 독특한 말입니다만, 특히 밤의 시간이 긴 겨울에 무게를 가지는 말이 아닐까 생각하고, 일본인 에도 이해할 수 있는 개념이라고 생각됩니다.이것은 절전에도 기여합니다.

이상, 당 블로그의 취지로부터는 탈선했습니다만, 『소스트레이네・그레이네』가 일본의 소비자에게 전해야 한다고 생각되는 일을 이야기했습니다.일상적으로 사용하는 것만큼, 일상적으로 이용하기 쉬운 장소에의 추가 출점이 요구됩니다.

탈선에 따라, 내일은 아마 많은 분들에게 익숙한 얇은 덴마크어 입문 강좌를 전해드립니다.부디 기대해 주세요.계속은내일 블로그시.