Lär dig lugnt bara genom att läsa [Introduktion]

förra gångenFortsättningen av.I den här bloggens engelskakurs kommer vi att plocka fram termer och uttryck som butiksutvecklingspersonal ofta använder i sitt arbete och introducera dem lite i taget.

Jag skulle vilja döpa kursen till "rolig inlärning bara att läsa" (Ryo Ishikawa, en golfspelare, läser aldrig).Jag kommer att skriva det slentrianmässigt som en del av min egen engelska utbildning, så läs den gärna.Jag skulle vilja upprepa viktiga saker och ibland ta med slumpmässiga frågesporter.Öka gradvis antalet ord du kan tala på engelska.

Innan jag börjar vill jag berätta varför jag bestämde mig för att börja den här kursen.förra gångenMed fortsättning på ovanstående vill jag dela med mig av mina tankar kring frågan "Varför är det så att du inte är bra på engelska trots att du har läst det sedan högstadiet?"

Svaret är att många engelska lärare kommer att förlora sina tjänster och jobb om alla elever lär sig att prata engelska.Eller för att många engelska lärare inte förstår sina elevers behov.Därför tror jag inte att du kommer att kunna använda engelska bara genom att få befintliga utbildningsmetoder.

Alla har olika mål för att lära sig engelska.Å andra sidan, om jag försöker lära ut något som alla har gemensamt, eller om jag undervisar med hjälp av läromedel relaterade till lärarens hobbyer eller kompetensområden, känner jag att eleverna inte är bra på engelska.Jag är gjord för att läsa och lyssna på innehåll som jag inte är intresserad av, och att vara gjord att memorera ord som jag knappt använder.Jag ber engelsklärare om ursäkt, men att läsa Shakespeare och andra romaner gör inte mycket för att öka dina kunskaper i engelska som du kan använda på jobbet.Å andra sidan slutar eleverna med att tänka: "Så här är engelskakurser" eller "Det är mitt fel att jag inte förstår."Jag tror att det är en upprepning av dessa saker.

Så vad kan vi göra för att förhindra att detta händer i framtiden?

Först och främst tycker jag att det är nödvändigt att förtydliga syftet med att lära sig engelska, det vill säga vad och hur man vill kunna använda engelska.

När det gäller syftet och målet är det bättre att inte sätta målet från början att tala som en infödd talare eller att förstå vad infödda talar med varandra.Det är mindre stressigt om du tror att det är omöjligt att göra.Relaterat, det finns människor som studerar engelska genom att lyssna på västerländsk musik och se filmer på engelska. Jag tror inte att det är ett effektivt sätt att göra detta.

Det är inte så att bara japaner inte är bra på engelska.Det finns utlänningar som inte är bra på engelska, även om det verkar naturligt för japaner att prata engelska.Därför är japansk engelska också bra.Jag är en japansk person som vanligtvis använder svår japanska, så det är okej att vara lite besvärlig eftersom jag pratar med dig på engelska.

Så även om det är besvärligt, "Vad vill du kunna göra?"

Låt oss säga att målet är att kunna prata snabbt, med andra ord att kunna uttrycka vad du vill säga till dina utländska överordnade, kollegor och affärspartners på engelska.I så fall är metoden jag skulle rekommendera att först noggrant analysera dina dagliga samtal på japanska.

Förbered en anteckningsbok och försök att skriva det du säger på japanska dagligen, inte på engelska, på vänster sida av anteckningsboken.Från morgonen den dagen, gör anteckningar på japanska om samtalen du hade hemma eller på jobbet.Efter att ha gjort det ett tag, om det finns vissa fraser eller ord som du säger ofta, bör de vara vanliga på engelska. (Tänk om du inte skriver så mycket i din anteckningsbok?... I så fall behöver du inte studera engelska.)

Nästa är att kunna säga innehållet i ① på engelska.Slå upp det i en japansk-engelsk ordbok på Internet och skriv ner den på höger sida av din anteckningsbok.Genom att fortsätta denna process kommer du att kunna skapa din egen personliga ordbok/fuskanteckningsbok.

Försök att "använda" orden i ② upprepade gånger på jobbet (du kan fuska först, det är inte ett prov).Om du en dag kan använda en fras eller ett ord utan att se det, har du bemästrat den frasen eller ordet.Genom att stadigt fortsätta denna process bör mängden engelska som kan användas gradvis öka.

Du behöver studera engelsk grammatik på högstadienivå och facktermer inom ditt arbetsområde.Detta kan inte hjälpas.Däremot ska du kunna ta dig ur situationen där du inte alls kan kommunicera på engelska på jobbet.Eftersom japaner "pratar" med dem på engelska, behöver de "inte vara besvärliga."Dessutom är det viktiga i arbetet att motparten lyssnar och samarbetar.

Av den anledningen plockade jag upp ord och uttryck som butiksutvecklingspersonal ofta använder i sitt arbete, som inte kan läras ut av vanliga engelsklärare, och introducerade dem lite i taget, valde ut dem från utländska branschinformationstidningar etc. Om du är intresserad , vänligen börja studera för karriäravancemang.Fortsättanästa bloggoch.

Observera: Vad är "butiksutveckling" på engelska?

Klicka här för en lista med artiklar om engelskakursen för butiksutvecklare