I gårDetta är fortsättningen på danska språkkursen.

Hygge (uttalas: enorm)

Detta är ett unikt skandinaviskt ord som betyder värme och komfort.I sin tur kallas seden att bjuda in vänner, familj och släktingar till sina hem och tillbringa tid tillsammans över te och alkohol "Hygge".Först hade jag ingen aning om varför det var så unikt för Danmark.

Nätterna i Danmark är mycket långa på vintern, och det är fortfarande kolsvart klockan XNUMX på morgonen.Jag kunde inte vänja mig vid den här miljön och i flera dagar kände jag mig deprimerad och hade ingen energi att göra någonting.I desperation berättade jag om det för min universitetsrådgivare och mina danska vänner, och de sa glatt: "Varje danska är deprimerade under vintern. Du är normal."Efter det bjöd kompisen hem mig och det var min första Hygge.

Ett kännetecken för danskarna är uttrycket, ``Danskarnas hjärtan är täckta med is, och när de tror att det har smält, täcks de med is igen nästa dag.''Det verkar som att det betyder att det är svårt att öppna sig för andra, och i själva verket var det svårt att få vänner i början.Men när isen smält helt var de väldigt snälla och varma människor.Under den indirekta belysningen och ljusflamman förstod jag äntligen innebörden av ordet, njöt av atmosfären i Hygge som om jag njöt av den mörka och långa vintern.Det var tre månader efter att jag kom till Danmark, och jag trodde att jag skulle klara av den långa vintern. I samband med Hygge handlar den sista om en dansk dessert.

Rødgrød med fløde (uttal: ej stavbart)

Den görs genom att puttra hallon till gröt och doppa den i färsk grädde, men problemet ligger i svårigheten att uttala.Försök nedan.

Det första "r"et liknar ljudet du gör när du skramlar och gurglar. Om du tränar uttalet av r många gånger kommer området runt överkäken att svälla. Ursäkta det oförskämda uttrycket, men de tre "ø" i den är ljudet du gör när du spottar ut det som finns i magen.Om du inte slänger bort din skam och uttalar den med all kraft, kommer du inte att bli förstådd.Det finns också tre "d":n.Till skillnad från engelska uttalas detta genom att andas ut med tungspetsen bakom de nedre tänderna.Det är en läskig efterrätt som utlänningar inte får äta eftersom de tvingas öva på det om och om igen.Detta svåra uttal får mig att känna mig tacksam (?) när temperaturen sjunker till -10°C på vintern och mina läppar slutar röra sig på grund av kylan.

När jag kom hem var det sommarsolståndsfestival.I Japan har vi ingen sed att fira sommarsolståndet, men till skillnad från på vintern var det ljust fram till klockan 11:XNUMX och jag blev imponerad av danskarnas ljusa ansikten som njöt av den korta sommaren.

Och det finns fortfarande saker jag vill prata om, men idag är det här.Tack (Tak skal du ha!).

Jag har avvikit mycket, men nästa vecka skulle jag vilja kommentera Torikizokus (lagerkod 3193) aggressiva butiksöppningsplan.