"Yao Taima?"

Detta är en fråga som alltid ställs i kassan när man handlar i närbutiker och stormarknader i Shanghai.Jag lyssnade på den nästan varje dag under min vistelse.

"Yao" är tecknet för "krav" och betyder "att ha, att behöva".Den sista "ma" är "吗" (jag vet inte hur man konverterar det till japanska ord eftersom det är skrivet som en häst bredvid munnen), och om du lägger till detta i slutet av en bekräftande mening blir det en frågeform. Ord. Vill du eller behöver du "något"?är meningen.

Så vad är "Thailand"?Kängurur kallas pungdjur, men de är "slipsen".Just det, det är en väska. Du kan förvänta dig att få frågan "Behöver du en väska?" varje gång du handlar.Även i Japan tar vissa stormarknader ut en avgift för plastpåsar, men i Shanghai gör de flesta butiker det.

Så här svarar du:

Om du vill ha en väska, säg "Yao".Istället kostar det cirka 3 rutor (cirka 5 yen) per påse.

Om du inte behöver en väska, säg "no need (poo yao)".Istället bör du förbereda en påse att lägga dina föremål i.Om du ska till Shanghai i framtiden rekommenderar jag att du tar med dig en shoppingpåse från en stormarknad eller närbutik i Japan, och har en eller två av dem i fickan efter att du kommit.

Som nämnts ovan betyder "Yao Tai Ma?" "Vill du ha en väska?"Fortsättamorgondagens bloggoch.