In questo corso di inglese, selezioneremo e introdurremo gradualmente "termini ed espressioni che il personale addetto allo sviluppo del negozio usa spesso nel loro lavoro" che non possono essere insegnati dai normali insegnanti di inglese.Sentiti libero di iniziare a studiare per far avanzare la tua carriera.questa direzione).

Penso che ci siano momenti in cui si misura il numero di persone che passano davanti a una proprietà, ma come si chiama in inglese questo "volume di traffico davanti alla proprietà"?Questo è ciò che ho imparato una volta da un insegnante madrelingua.

Tradotto letteralmente è “il numero di persone che passano davanti alla proprietà”.È un modo approssimativo per dirlo, ma l'inglese ha l'ordine delle parole opposto al giapponese, quindi lo tradurrò dalla fine.

Volume di traffico davanti alla proprietà: il numero dei passanti davanti al sito

"Numero" è "il numero". "un numero" ha un significato completamente diverso. "di" è "di".

"Passanti" è "passanti". "passare" significa "passare".È il "passo" della tangenziale.Se aggiungi "er", viene aggiunto il significato di "una persona che lo fa". Un insegnante è una persona che insegna, quindi è un insegnante. "s" è plurale "s". "Per" significa "per".Li colleghiamo insieme per formare "passanti".

Traffico: il numero dei passanti

"~の前を" significa "davanti a~", che è famoso.La "proprietà" è stata studiataEd era "il sito".

Di fronte alla proprietà: di fronte al sito

Combinando quanto sopra, si ripete,

Volume di traffico davanti alla proprietà: il numero dei passanti davanti al sito

è.A proposito, questo è il numero di "persone" di passaggio.Ci sono parole diverse per automobili, quindi usale di conseguenza.

Continuaprossimo blogで.

Clicca qui per un elenco di articoli sul corso di inglese per sviluppatori di negozi