Неторопливое обучение, просто читая [Введение]

последний разПродолжение.В курсе английского языка этого блога мы выберем термины и выражения, которые разработчики часто используют в своей работе, и понемногу введем их.

Я хотел бы назвать курс «неторопливое обучение просто чтению» (Рё Исикава, игрок в гольф, никогда не читает).Я напишу это вскользь как часть моего собственного обучения английскому языку, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь читать его.Я хотел бы повторить важные вещи и иногда включать случайные викторины.Постепенно увеличивайте количество слов, которые вы можете произнести на английском языке.

Прежде чем начать, я хотел бы рассказать вам, почему я решил начать этот курс.последний разПродолжая вышеизложенное, я хотел бы поделиться своими мыслями по поводу вопроса: «Почему у вас плохо с английским языком, хотя вы изучаете его со средней школы?»

Ответ заключается в том, что многие учителя английского языка потеряют свои должности и работу, если все ученики научатся говорить по-английски.Или потому, что многие учителя английского языка не понимают нужд своих учеников.Поэтому я не думаю, что вы сможете пользоваться английским, просто получая существующие методы обучения.

У всех разные цели изучения английского языка.С другой стороны, если я пытаюсь научить чему-то общему для всех, или если я преподаю, используя учебные материалы, связанные с хобби или областью знаний учителя, я чувствую, что ученики в конечном итоге плохо владеют английским языком.Меня заставляют читать и слушать контент, который мне неинтересен, и заставляют запоминать слова, которые я почти не использую.Я извиняюсь перед учителями английского языка, но чтение Шекспира и других романов вряд ли повысит ваши знания английского языка, которые вы сможете использовать в работе.С другой стороны, те, кого учат, в конечном итоге думают: «Вот на что похожи занятия по английскому языку» или «Это моя вина, что я не понимаю».Я думаю, что это повторение этих вещей.

Итак, что мы можем сделать, чтобы предотвратить это в будущем?

Прежде всего, я думаю, необходимо уточнить цель изучения английского языка, то есть, что и как вы хотите уметь использовать на английском языке.

Что касается цели и задачи, то лучше не ставить цель с самого начала говорить как носитель языка или понимать, что носители языка говорят друг с другом.Это менее напряжно, если вы думаете, что это невозможно сделать.Соответственно, есть люди, которые изучают английский язык, слушая западную музыку и смотря фильмы на английском языке, и я не думаю, что это эффективный способ сделать это.

Дело не в том, что только японцы плохо говорят по-английски.Есть иностранцы, которые плохо говорят по-английски, даже если японцам кажется естественным говорить по-английски.Поэтому японский английский тоже подойдет.Я японец, который обычно говорит на сложном японском языке, так что это нормально, что я немного неловок, потому что я говорю с вами по-английски.

Итак, даже если это неловко, «Что ты хочешь уметь делать?»

Допустим, цель состоит в том, чтобы уметь говорить быстро, другими словами, уметь выразить то, что вы хотите сказать своему зарубежному начальству, коллегам и деловым партнерам на английском языке.В этом случае я бы рекомендовал сначала тщательно проанализировать свои ежедневные разговоры на японском языке.

Подготовьте блокнот и постарайтесь каждый день записывать то, что вы говорите на японском, а не на английском, в левой части блокнота.С утра этого дня делайте заметки на японском о разговорах, которые вы вели дома или на работе.После этого некоторое время, если есть определенные фразы или слова, которые вы часто произносите, они должны быть распространены в английском языке. (Что делать, если вы мало пишете в тетради?... В таком случае вам не нужно учить английский.)

Далее, чтобы быть в состоянии сказать содержание ① на английском языке.Найдите его в японско-английском словаре в Интернете и запишите в правой части тетради.Продолжая этот процесс, вы сможете создать свой личный словарь/блокнот для читов.

Пожалуйста, попробуйте несколько раз «использовать» слова в ② на работе (сначала вы можете жульничать, это не экзамен).Если однажды вы сможете использовать фразу или слово, не видя их, значит, вы освоили эту фразу или слово.Неуклонно продолжая этот процесс, количество используемого английского языка должно постепенно увеличиваться.

Вам необходимо изучить английскую грамматику на уровне средней школы и технические термины в вашей сфере деятельности.Ничего не поделаешь.Однако вы должны быть в состоянии выйти из ситуации, когда вы вообще не можете общаться на английском языке на работе.Поскольку японцы «разговаривают» с ними по-английски, они «не должны быть неловкими».Кроме того, в работе важно, чтобы другая сторона слушала и сотрудничала.

По этой причине я подобрала слова и выражения, которые часто используют в своей работе сотрудники отдела разработки, которым не могут научить обычные преподаватели английского языка, и вводила их понемногу, подбирая из зарубежных отраслевых информационных журналов и т. д. Если вам интересно , пожалуйста, не стесняйтесь начать учиться для продвижения по службе.Продолжатьследующий блогで.

Примечание: что такое «разработка магазина» на английском языке?

Щелкните здесь, чтобы просмотреть список статей курса английского языка для разработчиков магазинов.